工作人员翻译
描述
签约奖金1500美元
住房资源可以共享
美国手语能力要求
全职(FT) 32小时
非全日制20-32小时
临时兼职(按日计算),少于20小时
聋人学习中心的口译服务部在各种环境中提供美国手语口译,包括教育、医疗和治疗环境。我们的聋人口译员接受了广泛的培训,在评估和特殊情况中使用他们的本土美国手语知识。这些作业需要细致入微的翻译,包含文化、视觉、触觉和语言元素。我们还提供有关聋人社区的信息,如何与口译员合作,以及如何使沟通更容易。我们的调度员团队协调、安排和支持口译人员,以努力维持整个部门的平稳运行。
主管:翻译署署长
职责:
*请注意,此职位描述并非旨在涵盖或包含该工作所需员工的活动、职责或责任的全面清单。职责、职责和活动可能在任何时候有或没有通知而发生变化。
**TLC为成为一个机会均等的雇主而自豪,所有雇员和就业申请人在雇用和就业的每一个领域都提供了平等的机会,而不考虑种族,肤色,宗教信仰,国家起源,血统,性别,性别身份,年龄,犯罪记录(只有查询),残疾(残疾),精神疾病,报复、性骚扰、性取向、基因、现役军人以及任何其他受法律保护的特征。
**TLC崇尚包容和多样性的精神,并将在可能的情况下作出合理的调整和修改。
需求
签约奖金1500美元
住房资源可以共享
美国手语能力要求
全职(FT) 32小时
非全日制20-32小时
临时兼职(按日计算),少于20小时
聋人学习中心的口译服务部在各种环境中提供美国手语口译,包括教育、医疗和治疗环境。我们的聋人口译员接受了广泛的培训,在评估和特殊情况中使用他们的本土美国手语知识。这些作业需要细致入微的翻译,包含文化、视觉、触觉和语言元素。我们还提供有关聋人社区的信息,如何与口译员合作,以及如何使沟通更容易。我们的调度员团队协调、安排和支持口译人员,以努力维持整个部门的平稳运行。
主管:翻译署署长
职责:
- 口译员将为各种内部和外部客户提供口译服务,以满足当面或远程的要求。
- 口译任务可以包括但不限于行政会议、学生和家长会议、教育主流化、在职、心理健康状况、IEP/ISP会议、客座讲座、实地考察、表演艺术和正式仪式。
- 口译员将单独工作或与口译员合作,如美国手语或聋人口译员、聋人盲口译员和法律口译员。
- 通过参加证书维护计划(CMP)或联合持续教育跟踪(ACET)来保持专业成长和认证。
- 适当参与在职和员工发展活动。
- 完成主管交办的其他工作。
*请注意,此职位描述并非旨在涵盖或包含该工作所需员工的活动、职责或责任的全面清单。职责、职责和活动可能在任何时候有或没有通知而发生变化。
**TLC为成为一个机会均等的雇主而自豪,所有雇员和就业申请人在雇用和就业的每一个领域都提供了平等的机会,而不考虑种族,肤色,宗教信仰,国家起源,血统,性别,性别身份,年龄,犯罪记录(只有查询),残疾(残疾),精神疾病,报复、性骚扰、性取向、基因、现役军人以及任何其他受法律保护的特征。
**TLC崇尚包容和多样性的精神,并将在可能的情况下作出合理的调整和修改。
需求
- 必须具备或愿意获得马萨诸塞州聋哑和重听州委员会(Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing State)的资格,国家认证(RID, BEI)优先
- 至少1 - 5年口译经验者优先
- 必须表现出足够的语言流利性和认知灵活性
- 需要聋人社区及其资源的高级文化知识
- 根据《职业行为准则》和《标准实务文件》使用标准实务和道德决策
- 申请者必须具备通过教育口译能力评估(EIPA)的知识和经验,或有资格获得DESE豁免
- 正确使用口语和书面语言,包括拼写,词汇和语法
- 较强的谷歌套件技能和一般的计算机知识
- 有有效的驾驶执照和可靠的交通工具
- 具有独立和合作的能力